Video rozhovor: o lokalizační strategii pro oslovení nových zákazníků
- 27.06.2024
- Překlady a lokalizace
- Andrea Stanko
Naše šéfka oddělení překladů a lokalizace Andrea Stanko si povídala s Michalem Králem, který vystupuje pod projektem Eshopový král.
Naše šéfka oddělení překladů a lokalizace Andrea Stanko si povídala s Michalem Králem, který vystupuje pod projektem Eshopový král.
Jednou z nejdůležitějších součástí online podnikání je efektivní investice do dalšího růstu. Při všeobecně nákladné expanzi na zahraniční trh je proto přirozeným základem každého rozpočtu digitální marketing. Ten ovšem e-shopu automaticky nezaručuje růst.
Naše mezinárodní oddělení překladů nadále roste. Rádi bychom vám proto představili 3 zkušené odborníky. S naším čerstvě rozšířeným týmem zkušených překladatelů proto připravujeme nové „překlady 4.0“, které e-shopům zefektivní celý překladatelský proces a přinesou ještě transparentnější způsob spolupráce s Expandecem.
Překlady, překlady, každodenní překlady. Pokud působíte na více trzích, určitě to poznáte. Management překladů je časově poměrně náročný proces, který je neoddělitelnou součástí expanze e-shopu. Někdy potřebujete přeložit pár statusů na sociální sítě, jindy překlopit celý e-shop do dalšího jazyka. Vytvořili jsme pro klienty vlastní interní systém, který optimalizuje a zjednodušuje práci na zadaných projektech. Jak funguje a jaké výhody přináší?
Lokalizace je dneska při expanzi naprostá nutnost. Minimálně pro ty, kteří chtějí na novém trhu prorazit. Web je to první, co budete řešit – vyladěný obsah je základním stavebním kamenem úspěchu. Možná vás ale překvapí, co všechno se pod lokalizací e-shopu skrývá. Připravili jsme pro vás úplný seznam i přehledný checklist ke stažení.
Na zprávy odpovídáme standardně do 48 hodin.